While gaming takes up lots of my leisure time, it's not the only thing I've been doing lately. I also decided to read the latest translation-series for Proust's "In Search of Lost Time". I'd ready about two-thirds of it using the old translation, but never got all the way through. By turns brilliant, funny, tedious, challenging and absorbing, I certainly can understand why many consider it the finest novel of the 20th century. (Not to mention one of the longest....)
A UK publisher had coordinated having several people translate the various volumes of the novel, and 4 of the 6 have been released in the U.S. by Penguin. I've just started reading them with "Swann's Way". So far I'm enjoying the new translation quite a bit. It seems clearer, more energetic, and less archaic and dated.
I'm off to read some more..... :-D